Professeurs:
Priscilla Solorzano
Victor Galdi
RESUME
Le présent ouvrage est un travail de recherche quasi- expérimental qui présente un sujet par rapport á la phonétique et la phonologie chez les enfants de cinq ans, plus spécifique, aux problèmes articulatoires dans le processus de l´acquisition de langage. Nous avons réalisé une expérience dans le but de trouver une méthode qui améliore l´articulation des phonèmes á partir des exercices articulatoires des phonèmes. Cette recherche montre les objectifs, la démarche et les résultats obtenus dans notre étude.
Mots clés : phonème, dyslalie, remplacement, omission, addition, distorsion.
INTRODUCTION
L´acquisition du langage actuellement n´est pas identique aujourd’hui á il y a 30 ans après, puis que dans l´actualité existe de nouvelles technologies comme : des programmes de télévision interactives, des jouets et des nouvelles pédagogies scolaires qui aident à mieux l’enseigner d’elle, sans compter que nous avons une société changeante et avec plus de spécialistes de la langue. Alors, nous trouvons que l’école, les amis, la télévision, les lectures et les langues étrangères, nous donnes une variété de connaissance sur l’use de la langue et par conséquence plus facilité au moment d´acquérir des phonèmes de la langue maternelle.
Le matériel utilisé pour détecter les difficultés de l’acquisition du langage au Mexique dans les années 80 a été d’origine anglais et ils n´étaient pas adéquats pour des enfants et pour la langue maternelle, dans ce cas l´espagnol. Pour cette raison María Melgar de González,(1980), a fait une rechercher et un livre aussi qui s´appel « Cómo Detectar Al Niño Con Problemas Del Habla » dans lequel elle a créé son propre matériel pour obtenir la discrimination de phonèmes en espagnol, pour avoir un rapprochement aux problèmes dans le champ de acquisition des phonèmes et avec la finalité de distingue problèmes comme : articulation, prononciation, parole, déviations de l’articulation, replacement, omission, adition/ insertion, distorsion, défait du langage. Qui antérieurement ont été détectés avec le système phonétique anglais, mais il n’a pouvait pas appliquer à la problématique de la langue espagnole.
Les nouvelles générations d’enfants ont un plus grand rapprochement avec les technologies à l’égal que leurs parents leur permettent l’accès à des programmes de télévision qui permettent d’aider à la croissance de la lange de l'enfant et aussi la société est changeante, tous ces facteurs peuvent influencer à avoir une acquisition facile des phonèmes de la langue maternelle chez les enfants. Aujourd’hui, Les spécialistes du langage se sont occupés pour trouver des novelles traitements sur le champ psycholinguistique qui aident á améliorer les problèmes de la langue chez les enfants avec beaucoup de manuels ou programmes pour eux.
Le contexte social (la famille, l’école, les activités, les nouvelles technologies) doivent aider au développement linguistique chez l’enfant ? Quels sont les phonèmes les plus difficiles pour les enfants pendant l’acquisition de la langue maternelle (Espagnol) ? Nous repoudrerons à ces questions à partir de l’étude qu’a faite María Melgar de González, 1980. « Cómo detectar al niño con problemas del habla » avec enfants de 5ans
HYPOTHÈSE
Les enfants de 5 ans sont dans une étape dans laquelle l’acquisition de phonèmes doit être complètement développée et nous trouvons de l'aide à ceux qui ont des problèmes de phonétique et de phonologie. Les traitements articulatoires peuvent améliorer l´articulations des phonèmes chez le langage des enfants de cinq ans.
CADRE THÉORIQUE
L’acquisition du langage est un processus naturel pour lequel quelqu’un doit passer comme une étape de son développement de vie. Le langage commence à s’acquérir dans les premières années. Un enfant à l’âge d’un an, peut avoir un vocabulaire de trois mots : aux deux ans, il aura 270 mots et à l’âge de deux ans et six moins peut avoir 446. (Melgar, 1980). Les enfants de 5 ans ont acquis les aspects plus importants du langage, mais leur développement continu pendant toute la vie. Dans le cas de la langue espagnole les enfants ont doit acquérir 25 phonèmes avec cinq voyelles, celle-ci sont /a/ une voyelle faible, /e/, /o/ ils sont voyelles moyenne et /i/, /u/ voyelles hautes. Quand il y a deux voyelles ensemble nous l´appellerons diphtongues, ils existent les diphtongues croissance ; c’est une voyelle haute et après d’une moyenne ou faible ; et aussi les diphtongues décroissant: une voyelle moyenne ou faible suit d'une voyelle haute. Le consone est un son qui nous faisons (dans le moment de parler et celui est représenté pour un phonème.
Le phonème est l’élément minimal qui n´est pas segmentale de la représentation phonologique d’un énoncé, où la nature est déterminée par un ensemble de traits distinctifs. Chaque langue présente, dans son code, un nombre limité et restreint [sic] de phonèmes (une vingtaine à une cinquantaine selon les langues) qui se combinent successivement, le long de la chaîne parlée, pour constituer les signifiants des messages et s’opposent ponctuellement, en différents points de la chaîne parlée, pour distinguer les messages les uns des autres. Cette fonction étant sa fonction essentielle, le phonème est souvent définie comme l’unité linguistique minimale. (M. Paz Seivane Cobo, 1993 : 2)
Cela nous indiquons que le phonème c´est une partie important dans tout les langues, puis que ce sont des parties qui aident à faire le langage et la communication, c´est pour cela que on doit avoir l´attention sur les enfants que n´ont pas les compétences articulatoires et phonétiques pour faire une reproduction correcte des phonèmes.
Nous pouvons trouver que chaque phonème a son propre point d´articulation et ils n´ont pas le mêmes caractéristiques, cela que nous les clases á partir de l´action de corde vocales :
La consonne occlusive désigne une consonne dont le mode d´articulation fait intervenir un blocage complet de l'écoulement de l'air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage : (p), (t), (s), (č), (k), (g), (x). ().
Les consonnes orales, l'écoulement de l'air est entièrement stoppé (phase d'occlusion) et provoque une différence de pression entre l'amont et l'aval du lieu d´articulation; c'est essentiellement lors du relâchement du blocage (phase de désocclusion) que le son est produit. Dans le cas de consonnes nasales l'air continue en revanche de s'écouler par la cavité nasale ; le son est produit continûment au cours du blocage : (b), (d), (g), (l), (m), (n), (ɲ). (ɾ), (r) et (y). (María Melgar de González 1988:19).
Nous pouvons trouver la classification des phonèmes á partir du lieu de l´obstruction:
Labiale, qui est forme pour les deux lèvres (p), (b), (m).
Lèvre - dentale ce qui signifie qu'elle est articulée avec la lèvre inférieure et les dents de la mâchoire supérieure, (f).
Alvéolaire dont le lieu d´articulation se situe au niveau des alvéoles des dents de la mâchoire supérieure. La constriction est obtenue avec la langue: (t), (d), (n), (l),(s), (ɾ), (r)
Palatale dont le lieu d´articulation est situé sur la partie supérieure du palais dite « palais dur » (par opposition au palais mou ou velum) ; l'organe articulateur est le dos de la langue : (č), (y), (n).
Vélaire est une consonne dorsale dont le lieu d’articulations se situe au niveau de l'arrière du palais, dit palais « mou » ou voile du palais. Elle est réalisée par un bombement de la partie postérieure de la langue qui se rapproche du palais mou : (k), (g), (x). (María Melgar de González 1988:18).
Classification d´accord á la manière de libérer la courant vocale.
Injectives : (p), (b), (t), (d), (k), (g), (č).
Continues : (f), (l), (s), (ɾ), (r), (y), (x), (m), (n), (ɲ). (María Melgar de González 1988:18 y 19).
Comme nous pouvons voir l´articulation de chaque phonème est produit grâce à l´appareil phonatoire, et si un enfant a des problèmes avec un point d´articulation ne serai pas possible faire une articulation correcte.
Les théories phonologiques nous indiquent que les composants phonologiques font partie et en même temps dépendent du codage verbale et de la langue impliquée, et ils se développent à partir de la naissance avec les premières sons, jusqu´a les quatre années, qui est quand les enfants ont presque touts les sons, et ils sont produit d´un manière discrimine en mots simples.
Les enfants peuvent avoir différentes altérations de langage qu´affectent l´articulation comme, l´omission, la substitution, la distorsion et l´insertion du phonème, c´est pour cela que nous devons défini la dyslalie.
La dyslalie est l´incapacité de produire un o plusieurs phonèmes de la langue sans l´existence d´une cause organique o neurologique justifie, alors que la fonctionnalité de l´appareil phono articulatoire soit affecte pour situations physiques et psychologiques, c´est adire une altération phonétique.(Pascual, 1981 ; Ingram,Mendoza,1985 ;Bosch,1998).
Nous pouvons classifier la dyslalie en deux, les évolutives et fonctionnelles, c´est à dire, la première apparition pour les phonèmes que les enfants commencent à développer à un âge déterminé ; le deuxième est l´altération de l´articulation sur les phonèmes que les enfants devraient avoir acquis par l´âge, mais nous pouvons trouver que dans certains cas le développement phycologique chez les enfants peut aider à son fonctionnement articulatoire.
Les différents types des erreurs articulatoires des enfants sont d´un origine organique comme nous avons dit, mais o peut classe ceux en quatre catégories selon la situation de chacun:
Remplacement : c´est le remplace d´un son correcte pou une incorrecte ; ce erreur peut passe dans la position initiale, moyen o á la fin d´un mot oral.(Wendel Johnson1959 :70,71)
Omission : c´est l´absence d´un son dans un mot orale, ce type d´erreur peut passe dans la position initial, moyen au á la fin d´n mot oral. .(Wendel Johnson1959 :71)
Addition : c´est un son que n´est pas partie du mot et que peut être ajoutée dans quelque partie du mot. .(Wendel Johnson1959 :72)
Distorsion : c´est la production d´un son que s´approche au phonème correcte, mais il n´existe pas dans le système phonologique de langage. .(Wendel Johnson1959 :72,73)
Cela parce que c´est important que dans certains cas, les enfants ont la collaboration d´un expert qui peut aider aux problèmes articulatoires, à partir d´une thérapie, mais la famille est aussi une partie fondamentale dans le développement des enfants et la thérapie articulatoire.
La perspective socio interactionniste considère la famille comme l´essence fondamentale où l´enfant peut apprendre le langage. Les résultats montrent que l´intervention qui est centre dans la famille produit des améliorations de la partie linguistique, qui est presque le même que la thérapie d´un professionnel, sans compter les bénéficies de cet intervention qui ne sont pas seulement relatives dans l´area de langage, si non aussi dans la dimension psychologique et émotionnelle de tous les membres de la famille.
Finalement nous pouvons regarde que l ´interaction de la famille dans les thérapies sont fondamentales, parce que les enfants put pratiquer et faire des exercices chez eux avec l´aide de leurs parents et de cette manière ils poudrant avoir une amélioration plus bite dans le langage des enfants.
MÉTHODOLOGIE
Nous avons commencé à partir des observations le vendredi de 15h00 à 16h00 dans deux groupes d’enfants de 5 ans, qui coursaient la dernière année dans une école préscolaire. Cette observation nous avons servi pour choisir quatre élèves, deux avec une évidente difficulté avec la prononciation de quelques phonèmes et les autres deux sans problèmes du langage. Après nous avons fait une interview avec la finalité de connaître ; la structure familiale, leur loisir, s’ils regardent la télévision et s’ils ont un ordinateur, des jeux ou quelques choses qui contribuent à la connaissance de la langue.
Les jours mercredi et vendredi de 14h00 à 16h00 nous commencerons à travaille avec des enregistrements des 4 enfants avec le matériel « Melgar, 1980 ». Ils ont été formés par fiches avec dessins d’objets, animaux, etc. Nous avons fait une fiche de discrimination des phonèmes à partir des images qui appartenant à un phonème et à partir de cela, nous pouvons savoir quels sont les phonèmes que les élèves ne peuvent pas articuler correctement.
En espagnol les phonèmes sont les suivants :
Phonèmes Lettres Mots Avec Le Alphabète Phonétique De L´Espagnol.
/a/ a /ála/
/b/ b,v, /beso/, /baso/
/k/ c, k, qu /kana/, /kilo/, /késo/
/č/ ch /čhino/
/d/ d /dedo/
/e/ e /ése/
/f/ f /féo/
/g/ g, (ante a, o, u (gu)) /gato/, /gota/, /gusano/
/i/ i, y /lima/, /rei/
/x/ g, j (g ante e, i (x)) /xente/ /xis/
(j (x)) /xirafa/
/l/ l /lóna/
/y/ ll, y /yora/, /yegua/
/m/ m /máno/
/n/ n /néne/
/ɲ/ ñ /niɲo/
/o/ o /oɾexa/
/p/ p /páto/
/ɾ/ r /aɾena/
/r/ rr /rei/, /sonrreir/
/s/ s, c, z /sapo/, /sorra/, /seboya/
/t/ t /tomate/
/u/ u /uno/
Nous utiliserons le matériel de María Melgar de González,(1980), comme un pré-test et avec les résultats obtenues nous avons commencé un traitement chez les enfants avec les problèmes : d’articulation, prononciation, parole, déviations de l’articulation, replacement, omission, adition/ insertion, distorsion, défait du langage ; nous nous avons concentré seulement dans les phonèmes qui montrent une difficulté par les enfants et á partir de cela nous avons fait une traitement articulatoire qui permettrait l’amélioration de la production des phonèmes isolés.
Les fiches contenant des images connues par les enfants et chaque image un phonème à travaille, la liste de mots sont les suivantes :
Aretes
Bebé
Boca
Bola
Botón
Blusa
Cama
Candado
Casa
Clavos
Collar
Cocodrilo
Cruz
Cuchara
Chupón
Dedo
Elefante
Foco
Flor
Fresa
Gato
Globo
Guante
Huevo
Jaula
Jabón
Lápiz
Leoncito
Libro
Llave
Luna
Mano
Mariposa
Mesa
Nariz
Ojo
Pastel
Patín
Payaso
Peine
Pelota
Perro
Pie
Piñata
Plato
Prado
Ratón
Red
Reloj
Sol
Teléfono
Tigre
Tortuga
Tren
Uña
Vaso
Vela
Zapato
Uña
Nous avons fait premièrement le choix de quatre enfants de l´école, nous avons choisi deux enfants avec des problèmes de langage (d´articulation) mais pas le même en chacun et aussi nous avons choisi deux enfants qui n´a pas des problèmes d´articulation et langage.
Nous avons appelé chaque enfant, pour faire un enregistrement avec des fiches photographiques (du livre de María Melgar de González) et puis nous avons expliqué á chacun le dynamique, comme si elle a été un jeu, alors que chaque enfant doit prononce le nom de chaque image que nous l´avons signalé, nous n´avons fait des corrections, mais si ils ont dit le nom incorrecte ou si l´enfant n´a connu des images comme le cas de « prado et red », nous l´en dissions correctement pour obtenir l´enregistrement du phonème cible.
Quand nous avons fini les enregistrements, nous faisions une révision de chaque enregistrement pour obtenir les résultats des problèmes plus communs de chaque phonème et ainsi faire un programme articulatoire avec les méthodes plus faciles et pratiques pour aider aux enfants sur leurs problèmes articulatoires.
Les deux enfants qui ont des problèmes articulatoires avaient des difficultés avec les suivants phonèmes /b/, /s/, /g/, /r/, /y/, /ɲ/, /x/, et les « sinfones » /pl/, /bɾ/, /kɾ/, /dɾ/, /fɾ/, /gɾ/, /pɾ/, /tɾ/. Ceux-ci seront les phonèmes que nous travaillerions chez les enfants avec un traitement qui aura comme objectif le domine articulatoire de tous les phonèmes.
Les exercices se sont divisé selon le livre de Cicéron en :
• Ejercicios respiratorios.
• Ejercicios de soplo.
• Ejercicios logocintéticos.
• Adquisición de fonema y corrección de alteraciones.
• Ejercicios de posición de los órganos fono articulatorios.
• Ejercicios de emisión aislada del fonema.
• Ejercicio de área de percepción.
• Introducción del fonema en el lenguaje repetido.
Les exercices nous les avons fait avec l’aide du manuel Cicéron (1995) de M. Paz Seivane Cobo et nous avons commencé le traitement avec un calendrier que dans lequel nous avons travaillé des phonèmes avec lesquels les enfants ont eu plus difficulté articulatoire et les « sinfones ». Nous avons commencé le 20 avril 2012 le traitement. Donc nous avons appelé seulement les deux qui nous avons choisi au debout et dans le moment qui nous avons fait tous les exercices, nous trouvons qui les enfants s’ennuyés ou sont inquiets pour sortir avec leur copains d’école, pour cela nous avons déicide faire d’un traitement plus dynamique pour eux et à la fin de chaque séance nous les avons donné un caramel pour motive leurs participation. Le traitement a duré 5 semaines où nous avons travaillé les phonèmes et les « sinfones », mais aussi nous avons fait un feedback du cours dernière pour voir s´il avait une amélioration et compression articulatoire.
Cela pour quoi nous avons fait un post-test avec des mots diffèrent qui avait des phonèmes que nous avons travaillé pendant le traitement, finalement nous avons crée 63 fiches presque comme le pré-test (même idée des images faciles), et nous avons travaillé avec le même idée, ils doivent regarder l’image et produit la mot avec le phonème qu’nous voudrons analyse.
La liste de mots du post-test est la suivante :
Abanico
Águila
Alas
Araña
Árbol
Automóvil
Avión
Barco
Botella
Botas
Bruja
Canica
Cadena
Chapulín
Cuchillo
Dos
Dragón
Duende
Foca
Flechas
Guayaba
Gancho
Guitarra
Grillo
Hielo
Hueso
Iglú
Jarra
Jirafa
Lápiz
Leopardo
Mapa
Mar
Micrófono
Moto
Mochila
Muñeca
Niño
Nube
Patín
Pollo
Policía
Pez
Plancha
Plátano
Primavera
Reina
Refrigerador
Regla
Sapo
Soldado
Sofá
Sandía
Tijeras
Telaraña
Televisión
Tabla
Triciclo
Trompo
Tres
Vaca
Víbora
Yoyo
Nous avons continuons avec la méthodologie à utiliser, nous avons travaillé avec des mots que les enfants connaissent, comme nous les avons explique. Le pos-test nous l’avons appliqué le 18 avril 2012 de la même façon que le pré-test nous les ont dit aux enfants que celui était seulement un jeu comme dans le pré-test, puis nous avons commence à faire le post-test, alors les enfants ont commencé à dire le nom de l´image qu´ils ont vu dans le fiche et égal nous avons fait un enregistrement des eux, finalement nous avons eu les résultats de la post-test et puis nous les allons comparé avec le pré-test, pour analyser et savoir si les enfants avait une amélioration dans la production de phonèmes et articulation.
ANALYSE ET RÉSULTATS DU PRÉ TEST
Comme nous avons indiqué la dyslalie est un problème de langage chez les enfants et leur principale caractéristique est l´incapacité de produire des phonèmes isoles ou dans un mot, alors que nous pouvons trouver quatre déficit d´articulation comme : la distorsion, l´adition, la substitution, l´omission, lesquelles sont une problème chez le langage des enfants.
Comme nous pouvons observe chez «l` Enfant A » qui a produit presque tous les mots, seulement il a eu une difficulté avec les mots Reloj et Payaso. Il a montré des problèmes légers de replacement.
Cela on la montre dans la schéma 1.
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Reloj /reloc/ X
Payaso /palaso/ X
(Schéma 1)
«L´ Enfante B » a eu difficulté seulement avec la production de reloj, blusa, cruz et cocodrilo. Elle a de problèmes de replacement et une d’adition. Nous le pouvons observer dans le schéma 2.
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Reloj /reloc x
Blusa /brusa/ x
Cruz /clus/ x
Cocodrilo /crocrodilo/ x
Red -
(Schéma 2)
« L´Enfant C », c`est un enfant qui a plusieurs difficultés avec la production de phonèmes. Il a été l´unique des quatre enfants qui a des problèmes de replacement, distorsion, omission et adition. S`il dans le moment d’articuler les organes il a fait égal qu´avec un autre phonème qui a le même point d articulation, il produira un replacement comme il l´a fait avec le phonème /r/ par /l/, le phonème /d/, par /l/ et le phonème /s/ par /f/, mais si la position des organes est intermédiaire entre deux phonèmes il produira une distorsion comme nous avons regardé avec le phonème /s/ pour /č/, alors que si les organes ne sont pas en activité au moment de l’articulation d’un phonème il aurai une omission des phonèmes comme c´est le cas des phonèmes /r/, /s/, /l/, /g/ ,/i/. Finalement l’adition qu’il fait n’est pas un problème de colocation des organes dans le moment de produit les phonèmes, mais une mauvaise production de la part des locuteurs qui habitent chez lui et par conséquence la perception auditive qu´il a apprendre et prononcé n´est pas la correcte, mais c´est une imitation inconscient de part de l´enfant au moment de produire ce phonème. Donc il a fait une adition dans les mots avec le phonème /s/ intermédiaire par /ts/, /ds/, ce sont des phonèmes qui n’existent pas en espagnol, néanmoins dans la langue italienne nous pouvons les trouver dans des mots comme regazzo ou razza.
Les problèmes de l’enfant C sont dans la schéma 3.
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Nariz /narif/ x
Mariposa /maripotsa/ x
Reloj /relok/ x x
Casa /catsa/
Tortuga /totuga/ X
Elefante /nerefante/ x
Payaso /payatso/ x
Pastel /patel/ X
Arete /adete/ x
Collar /colla/ X
Perro /pedo/ x
Teléfono /terefono/
Vaso /vatso/ X
Blusa /butsa/ x X
Zapato /čapato/ x
Cuchara /kučada/
Clavos /kabos/ X
Flor /flo/ X
Globo /lobo/ X
Libro /liblo/ x
Cruz /lus/ X
Cocodrilo /kokolilo/ x
Fresas /fletsas/ X
Tigre /tiger/ x
Tren /ten/ X
Jaula -
Peine /pene/ X
Leoncito /leončito/ x
(Schéma 3)
« L´Enfant D » a présenté des problèmes de replacement et omission des phonèmes, mais dans le moment où il parle avec les autres personnes (enfants, professeures, etc), il est plus difficile de lui comprendre, ces principales difficultés sont : l’omission de tous les « sinfones » /bl/,/kl/,/fl/,/gl/,/br/,/dr/,/fr/,/gr/,/pr/,/tr/ et /u/ et /i/ dans les diphtongues /au/et /ei/ . Il remplace les phonèmes : le /b/ par /m/, le /ɲ/ par /n/, le /x/ par /g/ et le /f/, le /y/ par /l/, le /r/ par /ɾ/, le /d/ par /l/, le /l/ par /n/. Dans ce cas est importante mentionner qu’il va chez le spécialiste pour travailler l’acquisition du langage. L’enfant dans l’interview a dit qu’il a un frère de deux ans et une sœur d’un an, mais sa professeur de l’école maternelle nous avons dit que sa mère ne lui donne pas l’attention nécessaire car les autres fils ont besoin complète de celui-là.
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Botón /moton/ x
Piñata /pinata/ x
Jabón /gabon/ x
Reloj /nedof/ x
Tortuga /totuga/ x
Payaso /palaso/ x
Llave /labe/ x
Red / ɾed/ x
Pastel /patel/ x
Arete /alete/ x
Collar /colar/ x
Perro /pelo/ x
Blusa /busa/ X
Clavos /kabos/ X
Flor /foɾ/ X
Plato /pato/ X
Libro /libo/ X
Cruz /cus/ X
Cocodrilo /kokolilo/ x X
Fresas /fesas/ X
León /neon/ x
Prado -
Tren /ten/ X
Jaula /jala/ X
Peine /pene/ X
Leoncito /neoncito/ x
(Schéma 5)
ANALYSE ET RÉSULTATS DU POST-TEST
Le pré-test nous avons permis de détecter chez les enfants de 5 ans que les problèmes plus fréquents sont deux ; le remplacement et l´omission, d´autre part nous avons trouvé quelques-uns d´adition et presque aucun avec la distorsion qui sont le moins fréquents. Les phonèmes chez les enfants qui ont des problèmes du langage, ils ont eu difficulté avec les phonèmes /r/ et /l/ principalement et plus quand ces phonèmes sont dans les « sinfones » /br/, /kr/,/dr/,/fr/, /gr/,/tr/, /bl/, /pl/, /fl/, /gl/,/kl/, dans ces cas ils ont fait un replacement ou une omission comme nous pouvons observer dans les schémas du pré-test des enfants avec le phonème : /r/ par /l/ et vice-versa, ou une omission évident. Le troisième phonème lequel ils ont eu de problèmes a été le /s/ avec celui-ci ils ont fait une omission et particulièrement l’enfant C, qui a fait une adition avant de celui-ci il a additionné le /d/ ou le/t/ et il a forme les phonèmes avec les sons /ts/ ou /ds/. Autres phonèmes dans lesquels ils ont montré un petit peu des problèmes pour sa production sont le /x/, /ɾ/ et /y/. Alors que nous connaissons déjà les phonèmes avec lesquels les enfants ont des difficultés au moment de leur production. Donc les résultats du post-test n'étaient pas ce que nous avons crû chezles enfants C et D, parce que ils avaient des thérapies avec nous et d´autre part ils ont des thérapies avec une spécialiste du langage et nous avons crû qu´ils ont fait devoirs d’articulation chez eux, mais ces deux enfants n’ont eu aucune amélioration avec ces problèmes et sur les phonèmes qui ont été dans le pré-test, alors que ils ont augmenté le nombre de erreurs : le replacement à 15.62% et dans l´omission un 29.03 % si nous avons fait la comparaison avec le pré-test, néanmoins les problèmes avec les phonèmes /s/ et /x/ ont disparu, mais les difficultés avec les phonèmes /l/, /r/, /y/ et /ɾ/ continuent. Donc nous pouvons observer les résultats que nous dissions dans les schémas du post-test.
« L´Enfant A » a améliore, mais il a eu seulement une mauvaise production dans le mot triciclo qui correspondent aux « sinfones » /tr/ et /cl/. (Schéma 5)
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Triciclo /tisiko/ x
(shéma 5)
« Lenfante B » a différence du pré-test où elle a eu plus problèmes dans les phonèmes : /l/, /fl/, /tr/ et /au/ et ses problèmes qui ont été déjà détectes avec /bl/, /cl/. Cette fille étudie le chant et il est possible qu’elle ait eu des difficults dans le moment de la production de ces mots pace qu´elle ne connait pas des images ou la mot, c´est pour cette raison qu´elle a eu plus quantité des erreurs. (Schéma 6)
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Telaraña /teraraña/ x
Tabla /taba/ x
Flechas /frechas/ x
Micrófono /nicofono/ x
*Refrigerador /refri/
Trompo /tonpo/ x
Automóvil /altomovil x
(Schéma 6)
«L ´enfant C » continue avec les mêmes problèmes avec les phonèmes /r/, /l/ et leurs « sinfones » /bl/, /cl/, /fl/, /br/, /cr/, /dr/, /pr/ et /tr/. Aussi nous observons que avec le « sinfone » /pl/ initial il fait une omission ou replacement, mais dans la production du mot trompo il a dit /tonplo/, cela nous indiquons qu’il ne fait pas la correcte position des organes articulatoires et se problème avec la adition de le phonème /t/ a diminue un peu dans le post-test, seulement il a dit /poletsia/ par policia. Alors que nous continuons avec notre théorie de que ce problème est une problème de répétition des locuteurs qui habitent chez lui. (Schéma7)
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Barco /bako/ x
Víbora /biboda/ x
Abanico /abaliko/ x
Mar /ma/ x
Policía /poletsia/ x
Reina -
Araña /adaña/ x
Telaraña /teladaña/ x
Jarra /xala/ x
Grillo /gilo/ x x
Soldado /sodado/ x x
Bruja /buxa/ x
Triciclo -
Regla /legla/ x
Plátano /blatano/ x
Plancha /lancha/ x
Dragón /dagon/ x
Refrigerador -
Primavera /pimabeda/ x x
Trompo /tonplo/ x x
Tres /tes/ x
Micrófono /micofono/ x
Guitarra /guitara/ x
Guayaba /gualaba/ x
Hielo /lelo/ x
Automóvil /atomovil/ x
(Schéma 7)
«L ´enfant D » continue avec les problèmes évident du langage, mais avec le post-test nous pouvons regarder autres problèmes que dans le pré-test nous n’avons mis pas importance comme les phonèmes /ɲ/ et /y/, il ne peut pas prononcer ces deux phonèmes d’égal façon que les phonèmes /l/, /r/ et tous les « sinfones » qui ont ces deux phonèmes. La thérapie et notre traitement ne refuse pas s’il n’a pas de l’attention pour part de la famille et ils fassent un effort pour améliorer leur langage. (Schéma 8)
Image Production Remplacement Omission Distorsion Adition
Muñeca /muneka/ x
Niño /nino/ x
Pollo /polo/ x
Jirafa /xilafa/ x
Cuchillo /kusilo/ x
Avión /abon/ x
Guitarra -
Águila /aliga/ x
Yoyo /lolo/ x
Botella /botela/ x
Árbol /abol/ x
Araña /arana/ x
Reina -
Telaraña /telana/ x
Jarra /xala/ x
Grillo /gilo/ x x
Soldado /solalo/ x x
Triciclo /tisiko/ x
Bruja /buxa/ x
Flechas /fesa/ x
Regla /lela/ x x
Plátano /patano/ x
Iglú /igu/ x
Dragón /lagon/ x x
Micrófono /micofono/ x
Primavera /pimavera/ x
Tres /tes/ x
Trompo /tompo/ x
Reina -
Hielo /lelo/ x
Guayaba /gualaba/ x
Automóvil /atomovil/ x
Plancha /pansa/ x
(Shéma 8)
RÉSULTATS
Pré-Test
Les problèmes Le nombre d'erreurs
Remplacement 27
Omission 22
Distorsion 2
Adition 8
Post-test
Les problèmes Le nombre d'erreurs
Remplacement 32
Omission 31
Distorsion 1
Adition 2
CONCLUSION
Nous voudrons signale la réflexion du langage selon « Vigotsky » (1989), par lui le langage est le résultat d´une construction intérieur qui est construit pédant le processus de socialisation et interaction, dans un contexte extérieur, la communication qui est mesure pour le langage s´est transforme en un pense verbal.
Nous pouvons observe que les enfants qui ont des problèmes familières chez eux ont plus problèmes de langage, parce qu´ils n´ont pas l´attention suffisent pour améliorer leur langage et autre problème que nous avons trouvé est le niveau linguistique chez eux qui affecte la manière de comment ils parlent, alors que nous pouvons prendre la réflexion de Vigotsky comme point de référence, parce que le langage est le résultat de l´entour socio- culturel et le plus important est l´entour familial qui les donne des outils linguistiques pour former partie de la société, cela pour quoi les parents doivent faire attention de comme ils parlent et aussi en comme leurs enfant le fait, de cette maniéré ils pourront aider a leur développement linguistique, et faire une intervention opportune au moment de trouver un problème de langage dans les enfants.
Or nous pouvons voir aussi que les phonèmes avec lequel les enfants ont plus difficulté articulatoire sont : /r/, /l/ et /s/, parce que ils ont presque le même point d´articulation, alors que nous croyons que par conséquence de ce même les enfants ont eu des problèmes de remplacement, néanmoins le traitement que nous avons donne améliore le phonème /s/ et le problème d´adition.
Et pour finir nous avons constaté que notre hypothèse n´est pas applique dans touts les cas des phonèmes, premièrement á cause de temps et la manque d´ intérêts des parents. D´autre part nous avons constaté aussi que la technologie et les moyens de communication ne sont pas suffisants dans le champ de l´acquisition de langage, si dans la famille n´a pas une intérêt et interaction linguistique approprié.
BIBLIOGRAPHIE
MELGAR DE GONZALEZ, María, 1984. Como Detectar Al Niño Con Problemas Del Habla. Trillas, México, D.F.
SEIVANE COBO, M. Paz 1993, Cicéron. Ciencias De La Educación Preescolar Y Especial. CEPE, Madrid.
MCALLER HAMAGUCHI, Patricia, 2002. Como Ayudar A Los Niños Con Problemas De Lenguaje Y Auditivos. Aguilar, México D.F.
JOHNSON,Wendel, 1959. Problemas Del Habla Infantil. Kapelusz, Argentina.
PAULUS, Jean,1975. La Fusión Simbólica Del Lenguaje, biblioteca de psicología 22. Herder, Barcelona.
CORREDERA SÁNCHEZ, Tobías ,1949. Defectos En La Dicción Infantil. Kapelusz, Argentina.
VIGOSTKY, 1989. El Desarrollo De Los Procesos Psicológicos Superiores. (2ª edic.). Crítica, Barcelona.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire